Kiriko is a translator who has wandered about the translation community for some time, searching for new content to read. She deeply appreciates the efforts by fans to spread interesting stories written by authors online for free. She is also currently doing some translations for the manga Wild Life and hopes to one day finally finish the series.

Disclaimer: No money is being made, or is intended to be made by these translations. They are done purely to spread the wonderful stories published by Japanese authors on ncode-syosetsu. This is a hobby, with a small desire to increase the popularity of web novels I enjoyed.

Wild Life Translations: https://kirikowildlife.wordpress.com/

Email: kirikotranslations@outlook.com
*Note: As I do not check this email often, it is faster to leave a comment somewhere on my blog in order to ensure a reply.

14 Responses to About

  1. neoniclax says:

    Hi do you perhaps need a editor?
    Introduce myself
    main language: english
    Jap proficiency: not very good… can speak can understand but cant read at all
    have been watching anime and media, hence understands about the normal culture
    totally new to this but would like to give it a shot


    • Kiriko says:

      Hi there! Thanks for applying! I actually don’t handle applicants – NetBlazer or XCrossJ do, although NetBlazer takes care of the final decision, but I’ll forward your contact info to them. You should probably hear from them soon at the email you used to comment with!


  2. deksusu says:

    Um, if u don’t mind, can u tell me what GMT are u? Coz my time zone n your time zone, maybe, diferent


  3. A_D says:

    uhm kiriko-san, do u think it’ll be a good idea for u guys to take a rest after arc 3 is done?(Due to all these issues recently)


  4. Mrityu says:

    Hey kiriko,
    I am a big fan of light novels and currently i am reading LMS and ATL.
    Today i hit the last chapter and cant wait for reading more. So i want to start reading new light novel while those guys update more chapters.
    I prefer long LN for reading. so before i start this LN i want to ask you How many chapters are present in KnW.

    Please tell me total no. of chapters in KnW.

    Thank You


  5. Raven says:

    Kiriko can I ask you to check this page(http://forum.novelupdates.com/threads/if-you%E2%80%99re-a-man-there%E2%80%99s-no-choice-but-be-king-right.2379/) and comment if you have interest to do collaboration with other Translators.


  6. Raven says:

    Sorry just a test


  7. Raven says:

    Please reply so I don’t bother checking.


    • Kiriko says:

      Oh, my bad. Unfortunately, my RL’s been pretty busy, so I don’t think I’ll be able to commit to working on another project. Thanks for the invitation though, the series looks interesting.


  8. Raven says:

    Okay, thank you for the reply and good luck in RL.


  9. reizenchuu says:

    Hello Kiriko,
    Is it possible to contact you by email? I want to talk about whether you will be interested in joining J fantasy books as a translator.


  10. It’s so good of you offering translations for free. It’s a lovely service to the world!


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.